- azpiz gora
Azalpena: alderantziz edo nahaspilan
Adibideak:
Burrunba kapitainak azpizgora eman ondoan Ganizen etxe guzia.
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
Kontzeptuak: ALDERANTZIZ / NAHASPILA
Gazteleraz: patas arriba
Frantsesez: sens dessus dessous
- (neure, heure, bere...) baitarik
Azalpena: norberaren sortzez
Adibideak:
ezagutzen ditut bere baitarik, miriku hoberenak bezain ongi, zango eta beso hantsien antolatzen dakiten zapatainak.
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
Gazteleraz: de motu propio
Frantsesez: de son cru
- (inori) begi on ukan
Azalpena: maitatu
Adibideak:
Begi on diotela inguru begira diren nesketxeri
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
Kontzeptuak: MAITASUNA
Gazteleraz: ver con buenos ojos
- begien bistan
Azalpena: agerian
Adibideak:
ene begien bistan egin du Ganixek bere azken sakrifizioa.
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
- bet betan
Azalpena: kolpetik
Adibideak:
betbetan haren gogoeta baratzen du.
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
Gazteleraz: de repente
Frantsesez: tout à trac
- betan
Azalpena: kolpetik
Adibideak:
betan garda oste bat bildua da.
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
Gazteleraz: de repente
Frantsesez: tout à trac
- bide egin
Azalpena: aurrera jo
Adibideak:
Soldaduek bide egiten dute inderi trebes
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
- (ezertarako) bideak egin
Azalpena: ezertarako prestakizunak egin
Adibideak:
Bazoan karlisten armadari bere erregina mitea helarazteko bideen egiterat
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
- bisianbiseko
Azalpena: aurreko
Adibideak:
bisianbiseko mendiaren gainean.
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
- bizkitartean
Azalpena: artean
Adibideak:
bizkitartean, Ur-handirat hurbilduak ziren.
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
Gazteleraz: mientras tanto
Frantsesez: entre temps
- buru egin
Azalpena: eraso
Adibideak:
Galerna nahasieneri buru eginez?
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
Kontzeptuak: ERASOA
Gazteleraz: hacer frente
Frantsesez: faire face
- buru on egin
Azalpena: ongi amaitu
Adibideak:
Buru on eginez gauza horri, gomendant naiz gurutzearekin
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
Kontzeptuak: AMAIERA
Gazteleraz: llevar a feliz término
- burua nahasi
Azalpena: zoratu
Adibideak:
Buirua nahasi eta bixta galduz, alditxartu zen
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
Frantsesez: perdre la boule
- (neureak, heureak, beeak...) entzun
Azalpena: egia latzak entzun
Adibideak:
Nahiago ditut eneak entzun, zere, egia adituz, ikasten baitut ongi egiten
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
- erroak barna ukan
Azalpena: finkatua egon
Adibideak:
Bai, erlisioneko fedeak erroak barna ditu euskaldunaren bihotzean
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
- esku eman
Azalpena: lagundu
Adibideak:
Itsasoak iresterat doazkon dohakaberi esku emateko
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
- ez bat eta ez bi
Azalpena: ezustean
Adibideak:
ez bat ez bia, asmatu orduko.
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
Kontzeptuak: EZUSTEA
Frantsesez: de but en blanc
- geroko gerorik gabe
Azalpena: luzamendurik gabe
Adibideak:
geroko-gerorik gabe jauzi eginen du itotzen edo suan denari esku emateko.
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
- gogor egin
Azalpena: erasoari erantzun
Adibideak:
Ez gehiago gogor egin
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
Kontzeptuak: ERASOA
Gazteleraz: hacer frente
Frantsesez: faire face
- gogorrarena egin
Azalpena: ez entzun egin
Adibideak:
Asaldatua ikusiz gogorrarena egiten diotela haren manuari
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
Gazteleraz: hacer oídos sordos
Frantsesez: faire la sourde oreille
- han hemenka
Azalpena: barreiaturik, edonon
Adibideak:
aintzinean arkamasez han hemenka ditu leiho desberdinak.
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
- harat hunat(a)
Azalpena: lekuz leku
Adibideak:
harat hunat dabiltzan arrotzek
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
Kontzeptuak: GALTZEA
- (ezer) joko eman
Azalpena: ezertaz baliatu
Adibideak:
Ganixek joko eman zituen don Karlosen zerbitzuan zituen guztiak
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
Gazteleraz: poner en juego
- noizetik noizera
Azalpena: aldizka
Adibideak:
noizetik noizerat itzulikatuz Tambourmajor bekokiarekin.
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
Gazteleraz: de vez en cuando
Frantsesez: de temps à autre
- su eta gar
Azalpena: eginahalean
Adibideak:
su eta gar burua berotua eskribatzen du.
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
Kontzeptuak: AHALEGINA
- su eta jo
Azalpena: eginahalean
Adibideak:
geroztik, su eta jo, nagusitzetik nagusitzera.
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
Kontzeptuak: AHALEGINA
- sudurretik ibili
Azalpena: nahi guztia eginarazi
Adibideak:
Hire emazteak sudurretik ibiliko hau
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
Frantsesez: mener (quelqu'un) par le bout du nez
- (ezer) sutan izan
Azalpena: gerlan egon
Adibideak:
Espainia sutan zen
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870
- (-zko) ukabilak egin
Azalpena: ezeren keinuak egin
Adibideak:
Mehatxuzko edo dixiduzko ukabiloak eginez
DASKONAGERRE, J. B.
Atheka gaitzeko oihartzunak, 1870