aurkituak: 16
- ahoko zuloan ezpata pozoitua eduki
Azalpena: maiseatzailea izan
Adibideak:
AXENTXI. (Altxatuaz) Likiskeria! Mingaina ez baino ezpata pozoitua da zuek guztiek ahoko zuloan daukazuena. ALZAGA, T. Axentxi eta Kontxexi, 1914.
- ahozabal
Azalpena: berritsu
Adibideak:
Ezin eraman dut nire aurrean besterentzat gaizki esatea. Horrengatik ez dut joan nahi andre Prudentxirenera, aho-zabal eta mingain luxe jende haien tartera, eta... ALZAGA, T. Axentxi eta Kontxexi, 1914.
Gazteleraz: boquirroto
Frantsesez: franche caillette
- guraize bila auzora joan beharrik ez ukan
Azalpena: maiseatzailea izan
Adibideak:
AXENTXI. Ez dakit nik baina, Lonbardino deitzen diote. Badu buru bat ilargia bera baino handiagoa. Betea baldin badu a zer mauka gurasoentzat, ja! ja! (Joaten da). KONTXEXI. (Isilaldi txiki baten ondorean) Honek ere ez du guraize bila auzora joan beharrik. (Axentxirengatik.) Badaki, badaki. (Eseri eta hasten da lanean.) Lan horretan aurrekoen oin berekoa da. Beti esan ohi da horren etxekoengatik, mingain txarrekoak direla, eta aurrera ere hala izateko itxurak dituzte. Ez dakit nik nola duten inorentzat marmarizoan aritzeko grina txar hori. Ezin eraman dut nire aurrean besterentzat gaizki esatea. Horrengatik ez dut joan nahi andre Prudentxirenera, aho-zabal eta mingain luxe jende haien tartera, eta... ALZAGA, T. Axentxi eta Kontxexi, 1914.
- hitz-jario
Azalpena: berritsu
Adibideak:
KONTXEXI. Hura ez da andre Prudentxi, andre hitzontzi da. AXENTXI. Ezta andre hitzontzi ere. Andre hitz-jario! ALZAGA, T. Axentxi eta Kontxexi, 1914.
Gazteleraz: boquirroto
Frantsesez: franche caillette
- hitza partitu zenean, han izan
Azalpena: berritsua izan
Adibideak:
KONTXEXI. Arrazoia duzu bai, ama-alaben artean, a zer iturria! AXENTXI. Bai, bai, hitza partitu zenean, han ziren bai. ALZAGA, T. Axentxi eta Kontxexi, 1914.
- hitzontzi
Azalpena: berritsu
Adibideak:
Hura ez da andre Prudentxi, andre hitzontzi da. ALZAGA, T. Axentxi eta Kontxexi, 1914.
Kontzeptuak: BERRITSUKERIA
Gazteleraz: boquirroto
Frantsesez: moulin à paroles
- itxura gabeko
Azalpena: itsusi
Adibideak:
Itxura gabeko pirpilin-parpaz gorputz guzia lotua... ALZAGA, T. Axentxi eta Kontxexi, 1914.
- kamutsa ez izan
Azalpena: (hizketan) trebea izan
Adibideak:
Hau bera ere ez da kamutsa. (Kontxexirengatik.) Hau ere amaren alaba da bai. Ez dute biek ere oliorik behar mingaina dantzatzeko. Gezurra dirudi nola diren jende batzuk: norbaitentzat gaizki esaten ari ez direnean, ez dute onik. Hauen etxean gehiago begiratzen zaio kanpoko lapikoari, su ondoko eltzeari baino; eta zer gertatzen da gero? barren guziak kiskaliak dauzkatela... eltze barrengoa bezala. ALZAGA, T. Axentxi eta Kontxexi, 1914.
- mingain txarreko
Azalpena: maiseatzaile
Adibideak:
AXENTXI. Ez dakit nik baina, Lonbardino deitzen diote. Badu buru bat ilargia bera baino handiagoa. Betea baldin badu a zer mauka gurasoentzat, ja! ja! (Joaten da). KONTXEXI. (Isilaldi txiki baten ondorean.) Honek ere ez du guraize bila auzora joan beharrik. (Axentxirengatik.) Badaki, badaki. (Eseri eta hasten da lanean.) Lan horretan aurrekoen oin berekoa da. Beti esan ohi da horren etxekoengatik, mingain txarrekoak direla, eta aurrera ere hala izateko itxurak dituzte. Ez dakit nik nola duten inorentzat marmarizoan aritzeko grina txar hori. Ezin eraman dut nire aurrean besterentzat gaizki esatea. Horrengatik ez dut joan nahi andre Prudentxirenera, aho-zabal eta mingain luxe jende haien tartera, eta... ALZAGA, T. Axentxi eta Kontxexi, 1914.
- mingain-gaizto
Azalpena: maiseatzaile
Adibideak:
Gezurra dirudi horrelako mirabe mingain gaiztokoa munduan sortzea. ALZAGA, T. Axentxi eta Kontxexi, 1914.
- mingain-luze
Azalpena: berritsu
Adibideak:
Ezin eraman dut nire aurrean besterentzat gaizki esatea. Horrengatik ez dut joan nahi andre Prudentxirenera, aho-zabal eta mingain luxe jende haien tartera, eta... ALZAGA, T. Axentxi eta Kontxexi, 1914.
Gazteleraz: boquirroto
Frantsesez: franche caillette
- mingaina dantzatzeko oliorik ez behar
Azalpena: hiztuna izan
Adibideak:
Hau bera ere ez da kamutsa. (Kontxexirengatik.) Hau ere amaren alaba da bai. Ez dute biek ere oliorik behar mingaina dantzatzeko. Gezurra dirudi nola diren jende batzuk: norbaitentzat gaizki esaten ari ez direnean, ez dute onik. Hauen etxean gehiago begiratzen zaio kanpoko lapikoari, su ondoko eltzeari baino; eta zer gertatzen da gero? barren guziak kiskaliak dauzkatela... eltze barrengoa bezala. ALZAGA, T. Axentxi eta Kontxexi, 1914.
- (inoren) oin berekoa izan
Azalpena: antzekoa izan
Adibideak:
AXENTXI. Ez dakit nik baina, Lonbardino deitzen diote. Badu buru bat ilargia bera baino handiagoa. Betea baldin badu a zer mauka gurasoentzat, ja! ja! (Joaten da). KONTXEXI. (Isilaldi txiki baten ondorean.) Honek ere ez du guraize bila auzora joan beharrik. (Axentxirengatik.) Badaki, badaki. (Eseri eta hasten da lanean.) Lan horretan aurrekoen oin berekoa da. Beti esan ohi da horren etxekoengatik, mingain txarrekoak direla, eta aurrera ere hala izateko itxurak dituzte. Ez dakit nik nola duten inorentzat marmarizoan aritzeko grina txar hori. Ezin eraman dut nire aurrean besterentzat gaizki esatea. Horrengatik ez dut joan nahi andre Prudentxirenera, aho-zabal eta mingain luxe jende haien tartera, eta... ALZAGA, T. Axentxi eta Kontxexi, 1914.
- (ezertan ari ez denean) onik ez ukan
Azalpena: setasua, tematia izan
Adibideak:
Hau bera ere ez da kamutsa. (Kontxexirengatik.) Hau ere amaren alaba da bai. Ez dute biek ere oliorik behar mingaina dantzatzeko. Gezurra dirudi nola diren jende batzuk: norbaitentzat gaizki esaten ari ez direnean, ez dute onik. Hauen etxean gehiago begiratzen zaio kanpoko lapikoari, su ondoko eltzeari baino; eta zer gertatzen da gero? barren guziak kiskaliak dauzkatela... eltze barrengoa bezala. ALZAGA, T. Axentxi eta Kontxexi, 1914.
- sitsa baino harroago
Azalpena: harro
Adibideak:
Sitsa baino harroago inon kabitu ezin dela... ALZAGA, T. Axentxi eta Kontxexi, 1914.
- su ondoko eltzeari baino kanpoko lapikoari gehiago begiratu
Azalpena: (norberaren kontun hartu gabe) besterenak kritikatu
Adibideak:
Hau bera ere ez da kamutsa. (Kontxexirengatik.) Hau ere amaren alaba da bai. Ez dute biek ere oliorik behar mingaina dantzatzeko. Gezurra dirudi nola diren jende batzuk: norbaitentzat gaizki esaten ari ez direnean, ez dute onik. Hauen etxean gehiago begiratzen zaio kanpoko lapikoari, su ondoko eltzeari baino; eta zer gertatzen da gero? barren guziak kiskaliak dauzkatela... eltze barrengoa bezala. ALZAGA, T. Axentxi eta Kontxexi, 1914.
|
|