Hasierako orrialdea
kontzeptuen aurkibidea aurkibidea iradokizunak iradokizunak bilaketa bilaketa
Lokuzioaren beroa

AZERIA BUZTANAK SALATZEN / DEBEKATUA ADIERAZTEKO / HITZEN ARTEKO ISTRIPUAK
HIZKUNTZA EZ DA LOGIKOA / HIZKUNTZA GUZTIONA DA, BAINA... / LOKUZIOA ZER DEN
LOKUZIOAK HIZKUNTZAREN GORAZARREZ / MATRIUSKA BAT

 

HERRIARI TRUFA

 

R. M. Azkue. Cancionero Popular Vasco, 1918

 

        Margulli-artean (242 orr.): La letra original, además de ser chabacana, hiede.

 

        Jai-egunez (313 orr.): La letra con que la cantó parece tan poco digna de la melodía, que la substituí con la que expuesta queda. He aquí el poema (?) original.

 

        Mari Kortederreko (327 orr.): No se concibe que Mari la de Korteder (antigua posada de Amorebieta) haya sido trasquiladora, por lo cual el triskilladorea que me dijeron de ella queda convertido en ostatu-lorea, y en vez de entalladorea se ha puesto senartzat eulea, habiendo también quitado portalean por atartean.

 

        Ernaniko azkoan (677 orr.): El folklorista, por no dejar tan linda melodía con mamarrachada de ese calibre, hizo este poemita con su adaptación rítmica castellana.

 

        Agur agur Juantxo (735 or.): Y tener que traducir tales esperpentos!!

 

        Asentzio eta Gorputz (741 orr.): No quise copiar más gansadas.

 

        Libertzio egoki bat (778 orr.): Afortunadamente no copié más versos.

 

        Errak bat (969 orr.): De varias otras versiones que me enseñó en pueblo hago gracia al lector. ¡Valen tan poco!       

 

AZERIA BUZTANAK SALATZEN / DEBEKATUA ADIERAZTEKO / HITZEN ARTEKO ISTRIPUAK
HIZKUNTZA EZ DA LOGIKOA / HIZKUNTZA GUZTIONA DA, BAINA... / LOKUZIOA ZER DEN
LOKUZIOAK HIZKUNTZAREN GORAZARREZ / MATRIUSKA BAT

kontzeptuen aurkibidea iradokizunak bilaketa